segunda-feira, 21 de setembro de 2015

Crónica | Remando contra a maré na música namibiana

O que será que restou do pujante cantar kwanyama (oshiwambo), geração que na década de 80 nos alimentava através da Rádio Nacional de Angola, coral (à capella) rico de harmonia e conteúdo, apesar de engajado na luta pela libertação liderada pela SWAPO? É a indagação de retórica que me ocorre quando visito a vizinha Namíbia.

O meu guia despede-se com a sensação de missão mais do que cumprida, ainda por cima voluntária. Estou entregue ao taxista que atende pelo nome de DJ. Não gosto muito do nome à partida, por me soar impessoal. De temperatura ambiente vamos com 37º C. Ar condicionado? Nenhum. O vento é forte ao longo dos 60 Km entre Oshikango, no Norte, e Oshakati, no Oeste. A música é servida em tom de ralhar. O DJ não pára quieto no assento, e não é pelos saltos – a estrada até é impecável.

Entusiasmado, fala-me do êxito empresarial de um cantor. Gaza é o nome. Está perto de me chatear o volume quando ele acrescenta, orgulhoso, que o astro, a residir na capital Windhoek, é natural de Oshakati. Por acaso, dele nada sei. O DJ quase não acredita. Enfatiza que Gaza chegou a fazer dueto com algum angolano, mas ao fim de um breve esforço mental, em vão, acaba reconhecendo que afinal só o fez com sul-africanos. Neste instante, talvez para me alegrar, toca um dos mais ocos temas de Yuri da Cunha, “atchutchutcha”. Aposto que ele não percebe a mensagem, basta-lhe a batida.

Na verdade, não é exagero nenhum dizer que não há intercâmbio cultural entre as repúblicas de Angola e Namíbia, em termos de consumo de produtos artísticos, não obstante o facto de haver povos de um mesmo grupo etnolinguístico dos dois lados, com a divisão do então reino dos Kwanyama, fruto da conferência de Berlim. O facto de se falar o português de um lado e o inglês do outro poderá ser uma barreira considerável. E onde apenas o comércio fala mais alto (com os angolanos a injectarem mais receitas na economia da Namíbia do que o inverso), o intercâmbio cultural fica-se pelo superficial, com o risco de cada lado importar o que de pior o outro tem, por ser mais o visível.

Com a consagração da música electrónica nas duas últimas décadas, o mercado na região sub-sahariana destaca-se cada vez mais pela percussão do que pela harmonia, entre tambores e “beats”. Assim, os holofotes angolanos viram implantar-se aos poucos estilos dançantes, entre eles o “kwaito” e o afro-house, oriundos da África do Sul e Namíbia, lado a lado com o ku-duro. Lado a lado é uma forma generosa de colocar as coisas, tão evidente que se desenha a decadência do ku-duro, um pouco por culpa do perfil problemático e intelectualmente inconsistente de proeminentes cultores do estilo.

Nada tendo contra a ruptura estética consciente, que geralmente implica o domínio dos padrões por parte de quem impõe a nova tendência, repugna-me todavia que nos imponham como sendo do melhor que há numa determinada sociedade figuras que mal dominam o elementar do que se propõem, não nos faltando em Angola verdadeiros desastres vocais cuja visibilidade assenta em outras ideologias, que não a da arte.

No caso da minha recente visita à Namíbia, foi pois com elevada satisfação que me deparei com o trabalho da jovem Blossom (ou Ruusa Ndapewa Munalye), melhor voz feminina e prémio revelação do Namibia Annual Music Awards 2013, com o álbum “Komuthima Gwomeya”. A miúda ousa remar contra a maré do seu mercado ao apresentar um produto com estética. Tem melodia, ginga, harmonia e poesia. Uma desenvoltura que associa ao talento várias horas de trabalho e aprendizagem. Canta em Inglês e em Oshiwambo, a sua língua materna. Ah, e a esquebra: é bonita!

No Youtube degustamos os temas “indikupapatele” (soul, que quererá dizer deixa-me abraçar-te) e “ondjila yetu” (zouk, que significa o nosso caminho). Do primeiro é digno de realce o verso “you are the reason I believe in love” (tu és a razão pela qual eu acredito no amor). Se amanhã ceder às leis do mercado, que trocam a intuição criativa pela mesmice do oco exigido pelo público, a artista Blossom deverá ser “perdoada”, não é que não se tenha esforçado em remar contra a Maré.

Gociante Patissa. Oshakati, Namíbia, 20 Setembro 2015 (foto: Namibian Sun)
Share:

0 Deixe o seu comentário:

A Voz do Olho Podcast

[áudio]: Académicos Gociante Patissa e Lubuatu discutem Literatura Oral na Rádio Cultura Angola 2022

TV-ANGODEBATES (novidades 2022)

Puxa Palavra com João Carrascoza e Gociante Patissa (escritores) Brasil e Angola

MAAN - Textualidades com o escritor angolano Gociante Patissa

Gociante Patissa improvisando "Tchiungue", de Joaquim Viola, clássico da língua umbundu

Escritor angolano GOCIANTE PATISSA entrevistado em língua UMBUNDU na TV estatal 2019

Escritor angolano Gociante Patissa sobre AUTARQUIAS em língua Umbundu, TPA 2019

Escritor angolano Gociante Patissa sobre O VALOR DO PROVÉRBIO em língua Umbundu, TPA 2019

Lançamento Luanda O HOMEM QUE PLANTAVA AVES, livro contos Gociante Patissa, Embaixada Portugal2019

Voz da América: Angola do oportunismo’’ e riqueza do campo retratadas em livro de contos

Lançamento em Benguela livro O HOMEM QUE PLANTAVA AVES de Gociante Patissa TPA 2018

Vídeo | escritor Gociante Patissa na 2ª FLIPELÓ 2018, Brasil. Entrevista pelo poeta Salgado Maranhão

Vídeo | Sexto Sentido TV Zimbo com o escritor Gociante Patissa, 2015

Vídeo | Gociante Patissa fala Umbundu no final da entrevista à TV Zimbo programa Fair Play 2014

Vídeo | Entrevista no programa Hora Quente, TPA2, com o escritor Gociante Patissa

Vídeo | Lançamento do livro A ÚLTIMA OUVINTE,2010

Vídeo | Gociante Patissa entrevistado pela TPA sobre Consulado do Vazio, 2009

Publicações arquivadas