sexta-feira, 22 de agosto de 2025

Partida de César Kangwe deixa Benguela sem a sua maior referência no drama-radiofónico

 A asserção atribuída a Octavio Paz, segundo a qual “não há poesia em si, mas em ti”, fazjustiça a pessoas da estaleca sociocultural de César Kangwe (pequena onça, na língua Umbundu). A lenda deixou o mundo dos vivos, fiquei a saber há instantes. De facto, pouca diferença faz que não se tenha convivido com ele no círculo mais restrito. O impacto do seu trabalho permanecerá sempre vivo, tanto nos arquivos sonoros da então Emissora Provincial de Benguela como na memória colectiva.

Tive o privilégio de o convidar em 2007 para a mesa-redonda que discutiu os desafios de valorização das línguas angolanas de origem africana, num espaço que realizei e co-apresentei com o Edmundo Francisco ao serviço da AJS (Associação Juvenil para a Solidariedade). Impressionava a distância a que o kota Kangwe se mantinha do microfone, no entanto preenchendo o espectro com a potente voz.

 

Trovador, compositor, guionista, locutor, actor de drama radiofónico de expressão Umbundu, o filho da Ganda ficou conhecido pelos episódios de “Cimbanda Kawele – haeye oloha, haeye osakula”, “Quem cacó ndaqui”. Através das radionovelas retratava-se em tom satírico as peripécias na coesão social de um país ainda novo, com um mosaico diverso que se tentava adaptar ao modo de vida na cidade. Kangwe e a sua equipa produziram durante duas décadas o que representa, sem sombra de dúvidas, a mais alta referência social e antropológica.

 

Para as gerações mais recentes o nome César Kangwe poderá soar algo distante, excepto talvez pela corruptela na saudação “Um braço!”, celebrizada em companhia de Agostino Tropa, Mirene Praia, Luwawa, Pedro Largo, Victorino Hosi, entre outros, no programa “Omenle Yocinjomba” (manhã de festa), depois rebaptizado como “Ocinjomba Cokoviteketeke” (festa da madrugada). Era um fenómeno de audiências e magnetismo digno de estudo sociológico, colocando meio litoral de Benguela acordado, rádiorreceptor debaixo do braço entre as 4h00 e as 7h00 da manhã.

 

A mística viria a ser corroída já mais recentemente, nos últimos quinze anos, numa iniciativa da Rádio Nacional de Angola que entendeu reduzir o tempo de emissão e “despejar” o magazine social da frequência principal da Estação que emite nos 92.9 FM,  realojando-o numa frequência secundária. De resto, um gesto legítimo da entidade que gere a rádio, porém difícil de compreender, face ao capital social que o programa granjeara como património do povo, à parte um ou outro deslize editorial. Ocinjomba Cokoviteketeke unia os vários segmentos da sociedade, pela vívida identificação que estimulava em quem ouvia a língua/cultura projectada no espaço mediático oficial.

 

Quem o visse passear pela cidade, já em idade de reforma e se reinventando nas antenas da Rádio Morena Comercial onde Kangwe animava um espaço nocturno, podia não lhe captar suficientemente a envergadura do contributo prestado ao País e à memória colectiva, nas décadas de 1980-90. Eram tempos em que se contavam aos dedos de uma mão as casas com televisor, cabendo à rádio o papel social de educação e enriquecimento do imaginário, produzindo radionovelas e uma série de programas na linha daquilo que hoje se designa por infoentretenimento.

 

Mais velho Venâncio César Kangwe, ou Ngunsu Yowiñi (A força do povo), como também te deste a conhecer no Facebook, a nós resta-nos a vénia eterna à tua figura. Upongo wove uliliwa ndati? Twasala upongo, a sekulu. Wapesela ka nõlã!

 

Gociante Patissa | Lisboa, 22 Agosto 2025 | www.angodebates.blogspot.com


Share:

0 Deixe o seu comentário:

Gociante Patissa recita poema "Alugam-se velhos" na RTP África

A Voz do Olho Podcast

[áudio]: Académicos Gociante Patissa e Lubuatu discutem Literatura Oral na Rádio Cultura Angola 2022

TV-ANGODEBATES (novidades 2022)

Puxa Palavra com João Carrascoza e Gociante Patissa (escritores) Brasil e Angola

MAAN - Textualidades com o escritor angolano Gociante Patissa

Gociante Patissa improvisando "Tchiungue", de Joaquim Viola, clássico da língua umbundu

Escritor angolano GOCIANTE PATISSA entrevistado em língua UMBUNDU na TV estatal 2019

Escritor angolano Gociante Patissa sobre AUTARQUIAS em língua Umbundu, TPA 2019

Escritor angolano Gociante Patissa sobre O VALOR DO PROVÉRBIO em língua Umbundu, TPA 2019

Lançamento Luanda O HOMEM QUE PLANTAVA AVES, livro contos Gociante Patissa, Embaixada Portugal2019

Voz da América: Angola do oportunismo’’ e riqueza do campo retratadas em livro de contos

Lançamento em Benguela livro O HOMEM QUE PLANTAVA AVES de Gociante Patissa TPA 2018

Vídeo | escritor Gociante Patissa na 2ª FLIPELÓ 2018, Brasil. Entrevista pelo poeta Salgado Maranhão

Vídeo | Sexto Sentido TV Zimbo com o escritor Gociante Patissa, 2015

Vídeo | Gociante Patissa fala Umbundu no final da entrevista à TV Zimbo programa Fair Play 2014

Vídeo | Entrevista no programa Hora Quente, TPA2, com o escritor Gociante Patissa

Vídeo | Lançamento do livro A ÚLTIMA OUVINTE,2010

Vídeo | Gociante Patissa entrevistado pela TPA sobre Consulado do Vazio, 2009

Com tecnologia do Blogger.

TV-ANGODEBATES (novidades 2022)

Categories

Tags

Publicações arquivadas