Kuakala ukuenje umue okuti, omo kasolele upange wokulima, wavanja upange vocakati kolupale waye. Vokuenda kuoloneke yu wainda lokulilongisa elimi lio'putu. Lo ame layo vo yafetika okuvokiya.
Eteke limwe vokuenda okuñualañuala wasokolola okulia osanji lovakamba vaye ko'nanya. Okuiya wosika ndona yaye hati:
- Ó mulher, vou trazer meus migos. Tráta lá aquilo (eye kalongisa oputu yaco ku'ndona)
Vokutiuka weya apa lesanju lesolo kumosi. Puãi hati ndivanjiliya pevindi, osanji alopo yeyi ivanja, kayapondelwe, kayatelekelwe.
- Mas, ó mulher, osanji kwayitelekele?
- Sio! - Ukai watambulula
- Mas eu não disse trata lá aquilo?
- Oco mwele ndapanga. Omo okuti walinga heti tala tala kilu, ndasima siti ukuetu mbi wasakalala lombela. Oko mwele ndalaña loku tala tala kilu... ndamuna wacinuma.
(Wasapuila ko kota lyange Rosa Ngueve Gociante Patissa)
quarta-feira, 14 de abril de 2010
Home »
» Humor daqui: "Tala tala kilu" (Arquivo/Umbundu e português)
2 Deixe o seu comentário:
Tradução
Era uma vez um jovem que, por não gostar de ir à lavra, arranjou um emprego na urbe da sua localidade. E foi aprendendo a língua portuguesa com o tempo, o que estava na base do aumento da vaidade.
Certo dia, enquanto saía para um passeio, entendeu que voltaria com os amigos para o almoço, dando à sua esposa a seguinte orientação:
- Ó mulher, vou trazer meus migos. Tráta lá aquilo (ensina já a língua portuguesa à coitada da mulher, nada!).
Regressava alegre o jovem na companhia dos amigos, com aquela água na boca de quem espera degustar uma “galinha gentia” bem guisada, e tal… Só que, para a sua surpresa, a galinha continuava viva, no canto.
- Mas, ó mulher, então não cozinhaste a galinha?
- Não! – respondeu, nas calmas, a mulher.
- Mas eu não disse trata lá aquilo?
- Foi isso mesmo que fiz. Passei o dia a espreitar o céu, ainda pensei que tivesses alguma paranóia com a chuva. Tal como mandaste (tala tala kilu), não fiz outra coisa o dia todo.
(Chegou-me através da irmã mais velha Rosa Ngueve Gociante Patissa)
Wa linga upangue uwa. Oco UMBUNDU ka ufi vali. Tua pandula calua!
Enviar um comentário